18 research outputs found

    The Emergence and Development of Syntactic Patterns in EFL Writing in a School Context: A Longitudinal Study

    Get PDF
    The present longitudinal study analyses the emergence and development of syntactic patterns in English as a Foreign Language (EFL) written production. Data were elicited by means of a paper and pencil task from sixteen school learners at three different times over a time span of 6 years. Studies in the area of Second Language Writing (SLW) have mainly focused on English as a second language and very few longitudinal studies have been carried out with low proficiency learners in a school context. To further contribute to the field, we have tried out a new measure of analysis, namely, the production of syntactic patterns. The results show that most learners produce both a wider variety and a higher number of patterns from one time to another, although statistically significant differences vary across patterns in relation to the times of data collection; secondly, it was found that the behaviour of two of the learners differed from that of the rest of the participants. It is concluded that in an instructional setting, the development of syntactic patterns in EFL writing as proficiency increases does not always show progression towards complexity and that it may be learner dependent

    Lexical Crosslinguistic Influence and Study Abroad: Do Learners Use L1-Based Resources Less?

    Get PDF
    Research in Crosslinguistic Influence (CLI) has traditionally addressed two broad types of lexical CLI transfer of form and transfer of meaning (Ringbom 1987) which were reconceptualized by Jarvis (2009) as lexemic and lemmatic transfer, respectively. Whereas the former considers the phonological and graphemic structure of words, the latter is related to semantic and syntactic properties. These types of lexical CLI have been analysed in relation to L2 proficiency, but not in relation to factors such as Study Abroad (SA), which the present study aims to investigate. The oral production by 107 Catalan/Spanish learners of English as a Foreign Language (EFL) was analysed in terms of lexical CLI and the amount of input received during their SA. Results show an inverse relationship between the amount of input in SA and lexical CLI; that is, the higher the number of hours abroad, the fewer cases of lexical CLI. Statistical differences were found for lemmatic CLI and for one type of lexemic CLI. In light of these findings, it is suggested that learners that take part in SA programmes do not rely on L1-based resources when gaps in their knowledge arise

    The CPDB: a learning and teaching corpus-based methodological tool

    Get PDF
    Corpus-based methodological tools and NTICs have recently become a commonplace in the teaching-learning of SL and FL, as they allow the language learner to become aware of the complexities of real language in use. As part of a teaching innovation project, GReLiC has recently developed a database of English clause patterns. This study shows the lexico-grammatical information provided in the database as well as some of its pedagogical applications in the linguistics classroom

    Replantejament del sistema d'avaluació de Gramàtica descriptiva de l'anglès I

    Get PDF
    Des del GID-Gramàtica i lingüística anglesa hem estat treballant darrerament en la millora dels exercicis dissenyats en anteriors projectes i en la creació de nous materials didàctics per a l’assignatura de Gramàtica descriptiva de l’anglès II i Lexicologia i morfologia anglesa, tant des de la perspectiva de l'alumnat (fitxes d’exercicis) com des de la del professorat (eines d'avaluació d'aprenentatge i il•lustració de continguts), els quals han esdevingut un eix fonamental de les actuacions d’innovació docent dutes a terme fins ara. Durant el curs acadèmic passat, alguns membres del grup han impartit l’assignatura de Gramàtica descriptiva de l’anglès I i ens hem adonat que l’avaluació d’aquesta assignatura requeria un replantejament urgent, ja que no anava en consonància amb la Gramàtica descriptiva de l’anglès II i no reflectia prou acuradament l’assoliment de continguts per part de l’alumnat

    Joint Playback Delay and Buffer Optimization in Scalable Video Streaming

    Get PDF
    This paper addresses the problem of the transmission of scalable video streams to a set of heterogeneous clients through a common bottleneck channel. The packet scheduling policy is typically crucial in such systems that target smooth media playback at all the receivers. In particular, the playback delays and the transmission strategy for the packets of the different layers have to be chosen carefully. When the same video is sent simultaneously to multiple clients that subscribe to different parts of the stream, the playback delay cannot be jointly minimized for all the clients. We therefore propose delay optimization strategies along with low complexity solutions for a fair distribution of the delay penalty among the different receivers. Once the delays are selected, we show that there exists a unique scheduling solution that minimizes the buffer occupancy at all the receivers. We derive an algorithm for computing the optimal sending trace, and we show that optimal scheduling has to respect the order of the packets in each media layer. Interestingly enough, solving both delay and buffer optimization problems sequentially leads to a jointly optimal solution when the channel is known. We finally propose a simple rate adaptation mechanism that copes with unexpected channel bandwidth variations by controlling the sending rate and dropping layers when the bandwidth becomes insufficient. Experimental results shows that it permits to reach close to optimal performances even if the channel knowledge is reduced. Rate adaptation provides an interesting alternative to conservative scheduling strategies, providing minor and controllable quality variations, but with a higher resulting average quality

    Elaboració d’un glossari sintàctico-semàntic

    Get PDF
    En projectes anteriors havíem desenvolupat una base de dades de patrons sintàctics, la Clause Pattern DB (CPDB), als quals havíem associat estructures d’arbre i de la qual hem pogut extreure àgilment informació directament relacionada amb els continguts de la matèria. Quant als beneficis pedagògics, cal destacar que aquest recurs docent està contribuint, d'una banda, a la millora i ampliació dels tipus d’exercicis dissenyats en anteriors projectes i, d'una altra, a la creació de materials didàctics, ja sigui des de la perspectiva de l'alumnat (models d’exercicis diversos com per exemple, l’ús de bases de dades, anàlisis sintàctiques amb estructures d’arbre, etc.) com des de la del professorat (eines d'avaluació d'aprenentatge i il•lustració de continguts). Arran d'aquesta innovació, vàrem detectar que l'alumnat de Gramàtica descriptiva I, II i III i Lexicologia i morfologia anglesa (totes quatre assignatures són obligatòries en el grau d’Estudis anglesos) mostrava certes confusions terminològiques, derivades de la manca d’homogeneïtzació terminològica en aquestes assignatures. Érem conscients que aquesta confusió terminològica incidia negativament en l'assimilació de conceptes clau, així com en les anàlisis sintàctiques que l’alumnat ha de produir a les esmentades assignatures. Ens vàrem proposar, doncs, elaborar un glossari terminològic i pilotar-lo a l’aula per determinar la seva incidència en l’aprenentatge de l’alumnat

    Elaboració d'un glossari sintàctico-semàntic

    Get PDF
    En projectes anteriors havíem desenvolupat una base de dades de patrons sintàctics, la Clause Pattern DB (CPDB), als quals havíem associat estructures d’arbre i de la qual hem pogut extreure àgilment informació directament relacionada amb els continguts de la matèria. Quant als beneficis pedagògics, cal destacar que aquest recurs docent està contribuint, d'una banda, a la millora i ampliació dels tipus d’exercicis dissenyats en anteriors projectes i, d'una altra, a la creació de materials didàctics, ja sigui des de la perspectiva de l'alumnat (models d’exercicis diversos com per exemple, l’ús de bases de dades, anàlisis sintàctiques amb estructures d’arbre, etc.) com des de la del professorat (eines d'avaluació d'aprenentatge i il•lustració de continguts). Arran d'aquesta innovació, detectàrem que l'alumnat de Gramàtica descriptiva I, II i III i Lexicologia i morfologia anglesa (totes quatre assignatures són obligatòries en el grau d’Estudis anglesos) mostrava certes confusions terminològiques, derivades de la manca d’homogeneïtzació terminològica en aquestes assignatures. Érem conscients que aquesta confusió terminològica incidia negativament en l'assimilació de conceptes clau, així com en les anàlisis sintàctiques que l’alumnat ha de produir a les esmentades assignatures. Ens vàrem proposar, doncs, elaborar un glossari terminològic i pilotar-lo a l’aula per determinar la seva incidència en l’aprenentatge de l’alumnat

    "When I have holidays": Influència entre llengües i producció escrita. Un estudi amb aprenents adults d'anglès com a llengua estrangera

    Get PDF
    En aquest article presentem una proposta de tipologia de la transferència lèxica en la producció escrita per tal d¿analitzar la incidència que té en adults aprenents d¿anglès com a llengua estrangera i veure les possibles relacions entre els tipus de transferència i el nivell de competència en anglès, així com les interrelacions entre les llengües prèvies (materna/es) i segones i l¿anglès. Els resultats mostren una influència important de la primera llengua en l¿aprenentatge de les altres i, en el cas dels aprenents bilingües que aprenen una tercera o quarta llengua, influències interessants entre totes les llengües

    "When I have holidays": Influència entre llengües i producció escrita. Un estudi amb aprenents adults d'anglès com a llengua estrangera

    No full text
    En aquest article presentem una proposta de tipologia de la transferència lèxica en la producció escrita per tal d¿analitzar la incidència que té en adults aprenents d¿anglès com a llengua estrangera i veure les possibles relacions entre els tipus de transferència i el nivell de competència en anglès, així com les interrelacions entre les llengües prèvies (materna/es) i segones i l¿anglès. Els resultats mostren una influència important de la primera llengua en l¿aprenentatge de les altres i, en el cas dels aprenents bilingües que aprenen una tercera o quarta llengua, influències interessants entre totes les llengües

    The CPDB: a learning and teaching corpus-based methodological tool

    Get PDF
    Corpus-based methodological tools and NTICs have recently become a commonplace in the teaching-learning of SL and FL, as they allow the language learner to become aware of the complexities of real language in use. As part of a teaching innovation project, GReLiC has recently developed a database of English clause patterns. This study shows the lexico-grammatical information provided in the database as well as some of its pedagogical applications in the linguistics classroom
    corecore